Me regañas cuando aprendas a pronunciar las ERRES de Ramírez!!!


Tenia tiempo queriendo escribir sobre este tema, pero no se me había presentado una buena oportunidad para traer el tema a colación, hasta que me pasó algo hace poco en la oficina; leí un artículo en la patilla (que raro yo y la patilla); y vi en el Facebook de mi amiga Andre Suárez, la desgracia que ha caído sobre una pobre mujer a quien su madre llamó 'Venezuela Libre Socialista' (a su mamá le digo, 'señora, el C..ño de su madre').



Bueno, el asunto es este: la gran mayoría de los irlandeses tienen nombres tipo americano, pero muchos de ellos tienen nombres celtas o nombres irlandeses antiguos. Uno, por supuesto que no está en la capacidad de saber ni como se escriben, y mucho menos como se pronuncian; si a veces ni siquiera sabemos como pronunciar nuestros tradicionales nombres tukis, o indígenas, pues mucho menos un nombre que se escribe de una manera y se pronuncia de otra.

Esta es la historia: Hace poco en mi trabajo, recibí un email de una tal 'Siobahn' (si, yo dije CI-O-BAN, y como buena venezolana le pregunté a mi jefa 'quien es una tal CI-O-BAN'. Para sus oídos fue como si le hubiese dicho 'mujer de la mala vida', o le hubiese insultado a la familia entera. Dentro de su asombro, me preguntó como 30 veces que como la llamé, y yo las 30 veces contesté CIOBAN!... Como te explico que yo pronuncio los nombres como los leos, y de verdad no tenía la más mínima idea de que este nombre existía?? La mujer, despues de 5 minutos de regaño y un discurso barato sobre la importancia de pronunciar los nombres de las personas correctamente, me dijo que la tal 'Siobahn' (pronunciese Shoben) era la manager del departamento donde yo trabajo... Menuda pena!!

Esta gente se ofende si uno los llama CI-O-BAN, A-I-LEEN (Eilin) o SI-NE-AD (en vez de su pronunciación 'Shoneit'), pero a mi me encantaría verlos tratando de pronunciar Yubiritzaida, Yuruani, Waiglys, Roraima (pero con sus erres bien pronunciadas, no ruoroaima), en incluso Yasuriyamilet!
Mi apellido, Ramírez, para ellos todavía es un misterio como se escribe, mucho mas el como se pronuncia. Los he oído decir 'Ruoameiriz' (WTF?)...Y a mi me forman un saperoco porque dije 'Ciabon'??? No me jodas!!!

En mi próximo trabajo, me voy a cambiar el nombre a Yusimisleidy Yamiley Ramírez Ferrocarril, o un nombre todo autóctono yanomami, a ver como lo van a pronunciar nada mas!!! jajajaja

Comentarios

Entradas populares de este blog

Volvió el copete ochentoso!

¿Piropos en inglés? ¡NADA FÁCIL, mi hermano!

F.R.I.E.N.D.S